Архив: IX тур
Ведущий: Драуг 

Авторский тур!

Прием строчек

с 08.03.2010

Голосование

с 14.03.2010

Результаты

с 16.03.2010
Сразу решили остановиться на переводной поэзии — так весенний ветер наложился на нашу хатиффнатскую тягу к путешествиям. Выбор произведений был в немалой степени обусловлен литром замечательного бейлиса (с него мы вышли на ирландских поэтов, с них на Байрона, а потом уже как-то на Шиллера) и наступающим женским днем. Надеюсь, что игра доставила вам не меньшее удовольствие :)
Драуг

Общий зачет

1. Алексей Меллер
17
2. Авторы оригиналов
13
3. Митя
12
4. В.К.
9
5. Драуг
2

Первое упражнение

1.

В синие просторы
Дерзко он пришел,
Над кормой линкора
Поднятый орел.

Алексей Меллер
9
2.

В синие просторы
Дерзко он пришел,
Где орлы да горы,
Где он сам — орел!

Автор
8
3.

В синие просторы
Дерзко он пришел,
Гордость летной школы,
Молодой... осетр.

В.К.
6
4.

В синие просторы
Дерзко он пришел,
И глядел с укором
На пустынный дол.

Митя
5

Второе упражнение

1.

Я не сравню с небесною луной
Лицо земной луны — моей любимой,
В нем под лилейной мягкой белизной
Таится солнца жар неукротимый.

Алексей Меллер
8
2.

Я не сравню с небесною луной
Лицо земной луны — моей любимой,
Но мне милее лик неповторимый,
Чем бледный диск над нашей головой.

Митя
7
3.

Я не сравню с небесною луной
Лицо земной луны — моей любимой,
Гляжу я на лицо луны земной,
Оно милей небесной несравнимо.

Автор
5
4.

Я не сравню с небесною луной
Лицо земной луны — моей любимой,
Ведь свет ее пребудет невредимо,
Когда затменье нам грозит бедой.

В.К.
3